sábado, 7 de abril de 2012

Reinaldo Decoud Larrosa


Reinaldo Decoud Larrosa
Heñói Leopoldo Decoud ha Digna Larrosa-gui, Ypane 1911-me.
Hekovégui ikatu ñamombe’u bachiller Colegio Nacional-gua ha mbo’ekuaahára peteĩha
Facultad de Filosofía UNA-pegua. Ko mbo’ehaovusu pehẽ oñemopyendáva’ekue mbo’ehára aty jepytaso rehe, ijapytépe, Reinaldo Decoud, imbarete oipytyvõ chupe ojapo hağua plan orgánico ha tekombo’e aponde’a. RDL ha’e tapicha omyakãva mbo’ehára aty oĩva hekove paha peve.
Hembiapokuéra apytépe, Decoud ojepytaso tekombo’épe, ome’ẽva’ekue España ha Amérika ñe’ẽporãhaipyre mbo’epy, avei taikuéra jeipuru porã, guaraní ñe’ẽ, tembikuaapavẽ, angapykuaa, pytagua ñe’ẽpukuaa ha ambuéichagua mbo’epy ñane retã mbo’ehao ha mbo’ehaovusukuéra rupi ha avei Brasil-pe. Mbo’ehára Decoud Larrosa ha’éva’ekue avei Pohãnohára ha oikuaaiterei ambue ñe’ẽgui, ijapytépe: griego, sánscrito, arameo, hebreo ha latín ha ñe’ẽ pyahukuéra apytépe oĩ: inglés, francés ha portugués.
Omba’apo joaitéva’ekue guaraní ñe’ẽ rehe. Ha’e omba’apo ñe’ẽ guarani oguereko hağua peteĩ status, omboheko guarani ñe’ẽ jehai, noñemoambuéiva araka’eve ha isỹive hağua ñemoarandúpe. Ha’e oipykúi tape guarani ñe’ẽ oguereko hağua pa’ũ Paraguái tekombo’épe. Hembiapokuéra apytepe oĩ: El Sistema Numeral guarani-tupi. Sus posibles modificaciones y ampliaciones, adaptación al sistema décima; La Representación gráfica de los fonemas propios de la lengua guarani-tupi, Unificación del alfabeto, aprobados por el 1er Congreso Guarani-Tupi, Montevideo 1950-pe; Estructura Lingüística del idioma; Sistematización de los verbos del idioma guarani; Los mitos guaranies en el léxico del idioma guarani; Gramática y
Diccionario del idioma guarani; Joparé-pyahu, Biblia en guarani; ha heta kuatiahaipyre vore’ikuéra ñane retã ha pytaguáva. Omano, ary 1972-me.
Ombohasa Guaranime Dra. Matilde Galeano de Aguiar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario