CACIQUE LAMBARE REMBIASA’IMI
Che niko aikuaase ko’áğaite peve,
mba’érepa ko’ã cacique ha ambue omanóva’ekue ñane retã rayhupápe
ndojehecharamói avei chupekuéra pe 1º jasyapýpe, Mariscal-kuéra apytépe, pysyrõhára
apytépe, mba’érepa herakuéra ndojehechái oñeñe’ẽvo Paraguay rembiasáre, umi
ohaíva’ekue piko añetehápe Paraguay ra’ytee téiko pytagua? Ápe peteĩ mandu’aimi
hesegua ajuhúva.
Ko cacique Lambare ndaje ha’e pe Ñande
Ypykue ombosako’íva’ekue español-kuéra ñembohovake, ou haguére hikuái ko’ã yvy
rupi.
Capitán Juan de Ayolas, oğuahẽ tenda
ojeikuaáva Angostura-pe, Paraguay ysyry rembe’ýpe, oity rire Agaces-pe ipoguýpe,
oğuahẽ 15 jasypoapy ary 1536, Villeta, ojaikuaáva Valle Guarnipitan-pe; oğuahẽvo
hikuái osẽma chupekuéra henonderãme Cario, omyakãva cacique Lambare ha cacique
Ñandua, ha péicha oñepyrũ ñorãirõ. “Osẽ vaímarõ te’ỹinguéra oñani yvyty
Lambarépe, okañy hağua, upépe ojeguereko hikuái Ayolas, péicha oipotágui,
mbohapy ára pukue. Ndikatúi osẽ upégui hikuái, ho’amanteva’erã español-kuéra
poguýpe.
Ohasa peteĩ ary ko mba’e oiko rire, karai
Capitán Juan de Zalazar de Espinoza, omopyenda Fuerte Nuestra Señora Santa
María de la Asunción, 15 jasypoapy ary
1537-pe.
Upérõ españa-ygua ojerure cacique-pe
ome’ẽ hağua ijerovia karai Rey Carlos V-pe, Lambare, Carióramo ojerovúva, pya’e
ombotove upe mba’ejerure ha osẽ he’ívo: “Nañesũva’erãi
yvypóra renondépe. Che jára Tupã ñoite”
Domingo Martínez de Irala oĩma
gobernador-ramo, cacique Lambare omyakã peteĩ ñepu’ãguasu español-kuéra rehe,
ha omoirũ chupe upe tembiapópe cacique Paragua ha cacique Guarambare.
Hetave español-kuéra ha ipahápe cacique-kuéra
Guarani jepéramo oñorãirõ hasy peve ho’a ha ojegueraha ojejuvy hağua, ha
kuatiápe he’i kóicha:
Ko Provincia tendota oñe’ẽmondo, cacique
Lambare, Guarambare ha Paragua, omopu’ã haguére hapichakuéra oñemoĩ hağua Su
Majestad Católica Don Carlos V rehe, ha tekotevẽgui oñemoĩ py’aguapy ko’ã yvy
rupi techapyrã rupive, oikuaauka opavave oikóva Cacique Paraguay yvýpe, ko
Semana Santa ary 1541-pegua, ojejukátaha Cacique-kuéra Lambare, Paragua, ha
Guarambare, ha’ékuéra he’i haguére peteĩnteha Tupã oguerekóva hikuái ha
ojehechakuaágui upéva ha opu’ã haguére gobierno rehe oejuvýta opavave
renondépe.
Ha’ekuéra he’i jey: Tamandare he’iva’ekue, pejutaha ñane pojokua heta ára pytaguakuéra,
upévare tekotevẽ pejejuka.
Mba’éicha
rupi oúta pytaguakuéra omboaparypy tetã Guaraníme, oikuaa’ỹre iñe’ẽ ha
imba’embyasy. Kóva ko tetã, Cacique Paraguay mba’e, ndohejamo’ãi heta tetãmbue
ou ombopytupa isãso, upévare tekotevẽ oikuaa magma pytaguakuéra, mba’éicha
Cario Guarani ha Paraguay ra’y omano ha oporojukava’erã Tupã rérape, ani hağua
avave oñotỹ ipy ha hi’ánga y Paraguay ykére ha Paragua yvypýpe.
Jaikóva’ekue
heta árape, ñande sãsovýpe, ha ko’áğa pejúta pytaguakuéra pe mondoho ñane sãso
ome’ẽva’ekue oréve heta ára rire Mburuvicha Paraguay ra’yre, ha upéva
roipysyrõne romano meve, ani péichante ou pytaguakuéra oikitĩ kyse pukúpe ñane
sãso.
Péicha Domingo Martinez de Irala,
oñe’ẽmondo ojejuka hağua chupekuéra, cacique Paragua, Guarambare ha Lambare,
arakõi Pascua-pe, Tupão La Catedral renondépe, ombopochy haguére Su Majestad
Católica ha Karai Gobernador-pe, oipuru haguére ijarýikuéra ñe’ẽ, oñomívo
hemiandutee ha ombyaívo ambue hapichakuéra ánga, hesaráivo hikuái
Castellano-gui ha Guaraníntema oipuruse, upévare.
(Ko
marandu oñeguenohẽ Archivo Simancas España, ary 1940, Sección Historia, Legajo
Paraguay, folio 122). Aranduka “Protagonismo Histórico del Idioma Guarani”
Roberto Romero mba’e.
Ombohasa Guaraníme
Matilde Galeano.
Ñe’ẽasahára
Kuatia Nº 979
No hay comentarios:
Publicar un comentario