LENGUA
HEMBIASA’IMI
Ojeikuaa meme chupekuéra Lengua-ramo. Ko aty ndive oiko hağua jekupyty, heta ary
ohasa, ko tembiapo ojapo Iglesia Anglicana del Paraguay, Misión Inglesa Makxawqiya-rupive.
Ha’ekuéra
omba’apo avei changa-pe, oñemitỹ umi oikotevẽva hembi’urã, omymbajuka’imimi ha
ka’avo tekotevẽva ka’aguýgui. Avei omba’apo estancia-ha rupi vaka ñemoñemoñáme,
umi tembiapo ipohyivéva ha ojehepyme’ẽ chupekuéra tembi’u térã ao rehe, sa’imi,
ombohepy chupekuéra, péicha ojepuru chupekuéra. Heta ary opyta estancia jára
poguýpe, katuete oguerahave gua’u ao térã tembi’u, ndohupytýi hembiapokue
ohepyme’ẽmba hağua oikotevẽva. Oiko chuguikuéra esclavo. Ndaje menonita-kuéra
ko’áğa ohekombo’e chupekuéra ñopytyvõ taha’e karurã, mymba ñemoñemoña ha kamby
rehegua hi’upy taha’e.
TENDA OIKOHA
Enihet, péicha
ojeikuaáva hikuái, oñemboja’o norte ha sur-yguápe. Norte-ygua oñemohenda colonias
menonitas gotyo ha ambuéva sur-ygua, ojapóma 100 ary oĩha hikuái Misión
Anglicana, gotyo.
OGAYGUA REKO, ECONCOMIA
Ñemitỹ jepivegua ojejapo ka’aguýpe, raẽteve rosado, omoporã hağua yvy
ñemitỹrã, upépe ojehecha jety, petỹ, avati ha mandi’o; oipuru tembiporúramo
pala yvyrágui ojejapóva, ojogua remope.
Óga ñemopu’ã ndaha’éi mba’e ohecharamoitereíva chupekuéra ğuarã, ha upévare
oky jave oikepa ama ha ro’y avei. Oje’óga’apo
apu’a hikuái, omoinge yvyra yvýpe ha yvate ojapo cúpula-pe ojoguáva. Hi’ári,
ombojo’a yvyra rakãngue, yvyrarogue, kapi’i, upéva ha’e ogahoja.
Ojapo hağua
ivy’akuéra ojapo fermentación algarrobo, eirete, avati ha kurapepẽ.
Omymbajukáta ha
oñorãirõta jave hikuái oipuru hu’y ha yvyra pehẽngue hatãva. Pe arco sã ojejapo
guasu pirégui.
Tembipuru
pumbasy rehegua oipuru flauta
takuáragui ojejapóva, avei silbato ojejapóva palo santo ogueraháva
ijajúrare jeguakáramo; avei ojejapóva kanguégui, tambor mymba pirégui ojejapóva
ha ombopu hağua yvyra pehẽngué rehe, ko tambor ojejapo pindo tronco ha mymba
pirégui. Ijeroviápe oguereko hikuái omanórãmo ava pyhare jave, hi’ã, osẽva
hetégui, opyta katuete upe tenda rupi oporomondýivo. Ojehechakuaáramo pe máva
ikangy ha ikatuha omano upe pyharépe, pya’e porã oñeñotỹ oikepa mboyve kuarahy,
jepéramo ne’ĩra omano.
ARTE HA TEMBIPURUKUÉRA
Kuñanguéra
ojapokuaa manta lana-gui, oikotevẽva heta ñemba’apo ojejapo haguére telar
primitivo-pe, ojejapóva mokõi yvyra pehẽnguégui ojeikutúva yvýpe, ha
oñembojoajúva yvate ha iguýpe mokõi yvyra rehe, péicha opyta pa’ũ ohasa hağua
pe inimbo.
Ovechágui oñeguenohẽ lana, isa’ýva morotĩ ha hũva.
Karaguatagui
oguenohẽ fibra ha heseve ojapo hikuái cuerda ha voko, oipuru upevarã ju kangue
térã yvyra hatãgui ojejapóva ha ikatuva ombovyvy. Ojepokuaa kuñanguéra ojapo ao
ijuperã térã ipehẽnguekuérape, mymba pirégui, taha’e vaka térã guasu. Mymba
pirégui avei ojejapo alfombra, tuparã ha ñandu pire katu ojeipuru ojejapo hağua
voko tuicha oroja hağua eirete.
Peteĩ jeguaka ojehecharamóva, ha’e cinto lánagui
ojejapóva ha ojeipurúva akãre ha oñembojeguaka jatyta ra’angáre. Oñembovyvy
hese.
Andai
hetáichagua ojeipuru oñeñongatu hağua y, tembi’u ha umi michĩvévape, petỹ, yva
ra’ỹi ha mba’emimi.
JEROVIA HA MOMBE’UGUA’KUÉRA
Enxhet-kuéra
oguereko hemiandúpe tuicha kyhyje kilyikhama
rehe, ha’eva aña joguaha ha ikatúva ojehecha oimeha tenda térã aravópe,
jepivérõ ojehecha térã oñeñandu pyharekue. Oñeñanduka opáichagua. Oĩ ndaje kilyikhama
morotĩva, oikóva ygápe yvyapasusũme ha yno’õme, ituruñe’ẽme oporomondýi
tuichaiterei. Ambue kilyikhama ndaje ojogua peteĩ mitã doce ary oguerekóva,
imba’erendýva ha omimbipa iñakãme.
Enxhet-kuéra
oiko akóinte okyhyjévo chuguikuéra, ha ko’ãva jaryikuéra ojeipuru chaman-kuéra
rehe ojapo jave hembiapo.
Ojokupyty rire Misión
Anglicana ndive, misioneros he’i kilyikhama ha’eha aña retã rehegua.
Enxhet-kuérape
ğuarã aravo ojekehápe ojeguerokyhyje, oke aja ndaje, pe ã ikatu ojehekýi hetégui, ipyti’áre osẽ ha
ojapo mba’e ojehecháva jeke ajánte. Ojeguerovia añakuéra anga, oñembohérava
kilyikhama, oheka upe aravo oñemomba’e hağua pe máva okéva retére.
Upévare kéra
ha’e peteĩ tembiapo ojeguerokuhyjéva.
Umi imombe’ugua’ukuéra ojehecharamovéva apytépe oĩ “antropología Enxhet de la Esperanza”, “el origen de las plantas”, “el origen
de los animales” ha “el origen del fuego de la cocina”.
Haimete opavave
ko aty rehegua ojehecha tetãpehẽ Presidente Hayes ha Boquerón-pe.
Ko aty oguerekóva
hetave ava ojeipapáva censo rupive. Ary 1.981-pe, ojeipapa 8.770 ava.
Censo ary 1.992-peguápe, ojeipapa 9.501 ava.
Chase-Sardi
tembikuaarekápe, oñembohéra 18 aty.
Oñemohenda
ko’ãva tenda rupi: Madame Linch, Asunción-pe, Pozo Colarado-pe Estancia
Santa Juanita,
Puesto Estrella Sola, Estancia Riachito, Estancia Yasamathasla, Riacho Grande,
Deolinda, Los Lapachos, Estancia Lota S.A, Estancia Amora, Estancia Lucero,
Esperanza, Misión Central Makthlawaiya, Rancho del Monte, Puerto Karaja Vuelta,
Estancia Buena Vista, Estancia Quebrachales, Estancia Bretona, Estancia Los
Tamarinos, Estancia Salazar, Estancia Alborada, Estancia Yakukay, Estancia
Maroma, Estancia Ledezma, Estancia Medina-kue, Estancia Setenta y Cinco, El
Estribo, Santa Fe, Paratodo I, Dos Palmas, San Carlos, Palomito, Alegre,
Caranda, 20 de Enero, Yatmata, Sombre Piri, Nazareth, Sombreo Piri-Enxet, Muijik, Km 270, Km 316,
Pome, Campo Largo, Campo Nuevo, Natem Amyip, Paz del Chaco, Nueva Vida, San
José, Armonía, Pozo Amarillo Centro, Pozo Amarillo Colonia 1, Pozo Amarillo
Colonia 2, La Esperanza, Benjamín Aceval-pe, La Patria, Laguna Hũ, Puerto
Pinasco-pe, Hoffnungsau, Kronstal, Hochstadt, Molino Menonita.
Ohai Dra. Matilde Galeano de Aguiar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario